<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://glottopedia.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5</id>
	<title>Внутреннее дополнение - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://glottopedia.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-22T18:06:52Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.2</generator>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=16238&amp;oldid=prev</id>
		<title>NBlöcher: Marked as {{ref}}</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=16238&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-08-02T20:12:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Marked as {{ref}}&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:12, 2 August 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Внутреннее дополнение - это дополнение, повторяющее смысл сказуемого. Внутреннее дополнение является семантически избыточным и потому имеет низкий информативный вес (см. [[избыточное дополнение]]). Примерами В.Д. могут служить дополнения в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''', ''есть '''еду''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к дополнению (''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой'''''). Однако в ряде случаев в языке употребляется застывший тавтологический оборот. Ср. ''Нечего здесь '''разговоры''' разговаривать!''; ''Брось '''шутки''' шутить!''. Иногда в силу фразеологизации отглагольного существительного происходит восстановление семантической информативности: ''петь '''песню''''', ''пить '''пиво''''', ''делать '''(свои) дела''''' и т.п.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Внутреннее дополнение - это дополнение, повторяющее смысл сказуемого. Внутреннее дополнение является семантически избыточным и потому имеет низкий информативный вес (см. [[избыточное дополнение]]). Примерами В.Д. могут служить дополнения в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''', ''есть '''еду''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к дополнению (''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой'''''). Однако в ряде случаев в языке употребляется застывший тавтологический оборот. Ср. ''Нечего здесь '''разговоры''' разговаривать!''; ''Брось '''шутки''' шутить!''. Иногда в силу фразеологизации отглагольного существительного происходит восстановление семантической информативности: ''петь '''песню''''', ''пить '''пиво''''', ''делать '''(свои) дела''''' и т.п.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{ref}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ru]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ru]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:DICT]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:DICT]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Syntax]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Syntax]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Grammatical relation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Grammatical relation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>NBlöcher</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2564&amp;oldid=prev</id>
		<title>Haspelmath at 13:05, 16 July 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2564&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-16T13:05:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:05, 16 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot; &gt;Line 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:DICT]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:DICT]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Syntax]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Syntax]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:SURV]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Grammatical relation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Grammatical relation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Haspelmath</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2121&amp;oldid=prev</id>
		<title>Skrylov: /* Информативная весомость Д. */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2121&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-10T22:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Информативная весомость Д.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 22:15, 10 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==Информативная весомость Д.==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Внутреннее дополнение - это дополнение, повторяющее смысл сказуемого&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Внутреннее дополнение является &lt;/ins&gt;семантически избыточным &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;и потому имеет низкий информативный вес &lt;/ins&gt;(см. [[избыточное дополнение]]). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Примерами В&lt;/ins&gt;.Д. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;могут служить дополнения &lt;/ins&gt;в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''''', ''есть '''еду&lt;/ins&gt;''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;дополнению &lt;/ins&gt;(''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой'''''). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Однако в ряде случаев в языке употребляется застывший тавтологический оборот&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ср&lt;/ins&gt;. ''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Нечего здесь &lt;/ins&gt;'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;разговоры&lt;/ins&gt;''' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;разговаривать!&lt;/ins&gt;''; ''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Брось &lt;/ins&gt;'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;шутки&lt;/ins&gt;''' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;шутить!&lt;/ins&gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Иногда в силу фразеологизации отглагольного существительного происходит восстановление семантической информативности: &lt;/ins&gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;петь &lt;/ins&gt;'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;песню&lt;/ins&gt;''''', ''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;пить &lt;/ins&gt;'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;пиво&lt;/ins&gt;''''', ''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;делать &lt;/ins&gt;'''(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;свои&lt;/ins&gt;) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;дела&lt;/ins&gt;''''' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;и т.п&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;может быть &lt;/del&gt;семантически избыточным&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, если оно повторяет смысл сказуемого &lt;/del&gt;(см. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[внутреннее дополнение]]; &lt;/del&gt;[[избыточное дополнение]])&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(т&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;н&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“внутреннее” &lt;/del&gt;Д. в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;(''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой''''').&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*При самоочевидности (неинформативности) Д&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;оно может быть опущено, что приводит к сужению значения дополняемого: ср&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, напр., семантическое стяжение дополняемого с Д. в таких древнерусских сочетаниях, как &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;причастити ся&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘святых таинств’), &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;отпущение&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘грехов’), обратити (‘в христианство’), ''избавити'&lt;/del&gt;' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘от беды, от гибели’), &lt;/del&gt;'&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'просити'' (‘милостыню’), послати (‘гонца’) и т. п.&lt;/del&gt;; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;в современном русском языке аналогичным образом стянуты дополняемое и дополнение у глаголов типа &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;производить&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘материальные ценности’), &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;обратиться&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘с просьбой, со словами, с вопросом’), &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;претворить&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘в жизнь’), &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;попросить&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘уволиться’) и т.п.. В разговорно-бюрократической речи XX в. встречается опущение самоочевидных дополнений при  словах типа &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;урегулирование&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘отношений’)&lt;/del&gt;, ''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нарушать'' (‘порядок’), &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;осознать&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘ошибки’), &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;воздействовать&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘на подчинённых’)&lt;/del&gt;, ''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;вникать'' (‘в ситуацию’), &lt;/del&gt;'&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'устранять&lt;/del&gt;'' (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;‘неполадки’&lt;/del&gt;)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;довести&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(‘до готовности’), &lt;/del&gt;'&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'отделение'' (‘милиции’)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ru]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ru]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:DICT]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:DICT]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Syntax]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Syntax]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:SURV]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:Grammatical relation]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Skrylov</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2114&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sven Siegmund: cats</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2114&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-10T21:59:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;cats&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:59, 10 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Line 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Д. может быть семантически избыточным, если оно повторяет смысл сказуемого (см. [[внутреннее дополнение]]; [[избыточное дополнение]])(т.н. “внутреннее” Д. в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к Д. (''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой''''').&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Д. может быть семантически избыточным, если оно повторяет смысл сказуемого (см. [[внутреннее дополнение]]; [[избыточное дополнение]])(т.н. “внутреннее” Д. в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к Д. (''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой''''').&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*При самоочевидности (неинформативности) Д. оно может быть опущено, что приводит к сужению значения дополняемого: ср., напр., семантическое стяжение дополняемого с Д. в таких древнерусских сочетаниях, как ''причастити ся'' (‘святых таинств’), ''отпущение'' (‘грехов’), обратити (‘в христианство’), ''избавити'' (‘от беды, от гибели’), ''просити'' (‘милостыню’), послати (‘гонца’) и т. п.; в современном русском языке аналогичным образом стянуты дополняемое и дополнение у глаголов типа ''производить'' (‘материальные ценности’), ''обратиться'' (‘с просьбой, со словами, с вопросом’), ''претворить'' (‘в жизнь’), ''попросить'' (‘уволиться’) и т.п.. В разговорно-бюрократической речи XX в. встречается опущение самоочевидных дополнений при  словах типа ''урегулирование'' (‘отношений’), ''нарушать'' (‘порядок’), ''осознать'' (‘ошибки’), ''воздействовать'' (‘на подчинённых’), ''вникать'' (‘в ситуацию’), ''устранять'' (‘неполадки’), ''довести'' (‘до готовности’), ''отделение'' (‘милиции’).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*При самоочевидности (неинформативности) Д. оно может быть опущено, что приводит к сужению значения дополняемого: ср., напр., семантическое стяжение дополняемого с Д. в таких древнерусских сочетаниях, как ''причастити ся'' (‘святых таинств’), ''отпущение'' (‘грехов’), обратити (‘в христианство’), ''избавити'' (‘от беды, от гибели’), ''просити'' (‘милостыню’), послати (‘гонца’) и т. п.; в современном русском языке аналогичным образом стянуты дополняемое и дополнение у глаголов типа ''производить'' (‘материальные ценности’), ''обратиться'' (‘с просьбой, со словами, с вопросом’), ''претворить'' (‘в жизнь’), ''попросить'' (‘уволиться’) и т.п.. В разговорно-бюрократической речи XX в. встречается опущение самоочевидных дополнений при  словах типа ''урегулирование'' (‘отношений’), ''нарушать'' (‘порядок’), ''осознать'' (‘ошибки’), ''воздействовать'' (‘на подчинённых’), ''вникать'' (‘в ситуацию’), ''устранять'' (‘неполадки’), ''довести'' (‘до готовности’), ''отделение'' (‘милиции’).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:Ru]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:DICT]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:Syntax]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sven Siegmund</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2112&amp;oldid=prev</id>
		<title>Skrylov: New page: ==Информативная весомость Д.== *Д. может быть семантически избыточным, если оно повторяет смысл сказуемо...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=2112&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-10T21:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: ==Информативная весомость Д.== *Д. может быть семантически избыточным, если оно повторяет смысл сказуемо...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Информативная весомость Д.==&lt;br /&gt;
*Д. может быть семантически избыточным, если оно повторяет смысл сказуемого (см. [[внутреннее дополнение]]; [[избыточное дополнение]])(т.н. “внутреннее” Д. в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к Д. (''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой''''').&lt;br /&gt;
*При самоочевидности (неинформативности) Д. оно может быть опущено, что приводит к сужению значения дополняемого: ср., напр., семантическое стяжение дополняемого с Д. в таких древнерусских сочетаниях, как ''причастити ся'' (‘святых таинств’), ''отпущение'' (‘грехов’), обратити (‘в христианство’), ''избавити'' (‘от беды, от гибели’), ''просити'' (‘милостыню’), послати (‘гонца’) и т. п.; в современном русском языке аналогичным образом стянуты дополняемое и дополнение у глаголов типа ''производить'' (‘материальные ценности’), ''обратиться'' (‘с просьбой, со словами, с вопросом’), ''претворить'' (‘в жизнь’), ''попросить'' (‘уволиться’) и т.п.. В разговорно-бюрократической речи XX в. встречается опущение самоочевидных дополнений при  словах типа ''урегулирование'' (‘отношений’), ''нарушать'' (‘порядок’), ''осознать'' (‘ошибки’), ''воздействовать'' (‘на подчинённых’), ''вникать'' (‘в ситуацию’), ''устранять'' (‘неполадки’), ''довести'' (‘до готовности’), ''отделение'' (‘милиции’).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrylov</name></author>
		
	</entry>
</feed>