<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://glottopedia.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jerzy_Woronczak</id>
	<title>Jerzy Woronczak - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://glottopedia.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jerzy_Woronczak"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T01:23:02Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.2</generator>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=4771&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiLingua at 14:02, 28 November 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=4771&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-11-28T14:02:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:02, 28 November 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l199&quot; &gt;Line 199:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 199:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:En]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:En]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG|Woronczak, Jerzy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG|Woronczak, Jerzy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Quantitative &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;linguistics&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Quantitative &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Linguistics&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiLingua</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3762&amp;oldid=prev</id>
		<title>Haspelmath at 19:37, 21 September 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3762&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-09-21T19:37:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 19:37, 21 September 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Jerzy Woronczak''' (1923-2003) is one of the most important Polish scholars in the field of quantitative linguistics, and, in fact, one of the founders of this discipline in Poland.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Jerzy Woronczak''' (1923-2003) is one of the most important Polish scholars in the field of quantitative linguistics, and, in fact, one of the founders of this discipline in Poland.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:Woronczak.jpg|framed|'''Jerzy Woronczak''']]  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Life===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Life===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;'''SHORT CURRICULUM VITAE OF JERZY WORONCZAK'''  &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l57&quot; &gt;Line 57:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 58:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;There are three areas in which one must examine Jerzy Woronczak’s work in the field of quantitative linguistics (cf. Pawłowski, Sambor 2004, Kamińska-Szmaj 2004): The first pertains to the scientific merits of his own studies, the second to the knowledge he imparted to his students (master’s and doctor’s degree candidates), and the third to the value of the popularisation of his achievements against the background of the rather traditionalistic currents predominant in Polish linguistics.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;There are three areas in which one must examine Jerzy Woronczak’s work in the field of quantitative linguistics (cf. Pawłowski, Sambor 2004, Kamińska-Szmaj 2004): The first pertains to the scientific merits of his own studies, the second to the knowledge he imparted to his students (master’s and doctor’s degree candidates), and the third to the value of the popularisation of his achievements against the background of the rather traditionalistic currents predominant in Polish linguistics.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Image:Woronczak.jpg|framed|'''Jerzy Woronczak''']] &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Here it should be sufficient to state that during his active scientific career, J. Woronczak (as a participant, patron, reviewer, or adviser) took part in practically all the scientific initiatives in Poland connected with mathematical applications in linguistic research. With regard to the third area (popularisation), we must admit that the studies on the application of mathematics to problems of history and literary theory, which he undertook in the 1960’s, testified not only to his vast knowledge, which defied precise labelling, but also to his civil courage. One should not forget that for the traditional representatives of the humanities of the time, combining the poetics and aesthetics of literature with mathematics was a sign of unaccountable intellectual bravado, with a dash of humbug. Such studies were treated as peculiarly eccentric, based on the appropriation of a methodology foreign to the discipline, leading in the best case to reductionism, and therefore a simplification of complex linguistic material. Referring to the issue of numerical methods in prosody and versification (one of Woronczak’s favourite topics), M.R. Mayenowa remarked that “Statistical methods of versification analysis often arouse hostility even where there are no such basic reservations as to the principle; what is more, they arouse objections also there where, in their simplest form, they are always applied. [...] It seems that the basis of the protest is sheer psychological, and one should not wonder. The professional who has devoted many years to mastering the traditional language of his discipline can only with difficulty and great humility accept a situation in which someone discusses his discipline in another tongue.” (Mayenowa 1965: 170) One of the reasons for the success of statistical linguistics in Poland was the fact that Woronczak was able to speak “in another tongue” about the traditional issues of philology and linguistics and set an example for the younger generation of scholars.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Here it should be sufficient to state that during his active scientific career, J. Woronczak (as a participant, patron, reviewer, or adviser) took part in practically all the scientific initiatives in Poland connected with mathematical applications in linguistic research. With regard to the third area (popularisation), we must admit that the studies on the application of mathematics to problems of history and literary theory, which he undertook in the 1960’s, testified not only to his vast knowledge, which defied precise labelling, but also to his civil courage. One should not forget that for the traditional representatives of the humanities of the time, combining the poetics and aesthetics of literature with mathematics was a sign of unaccountable intellectual bravado, with a dash of humbug. Such studies were treated as peculiarly eccentric, based on the appropriation of a methodology foreign to the discipline, leading in the best case to reductionism, and therefore a simplification of complex linguistic material. Referring to the issue of numerical methods in prosody and versification (one of Woronczak’s favourite topics), M.R. Mayenowa remarked that “Statistical methods of versification analysis often arouse hostility even where there are no such basic reservations as to the principle; what is more, they arouse objections also there where, in their simplest form, they are always applied. [...] It seems that the basis of the protest is sheer psychological, and one should not wonder. The professional who has devoted many years to mastering the traditional language of his discipline can only with difficulty and great humility accept a situation in which someone discusses his discipline in another tongue.” (Mayenowa 1965: 170) One of the reasons for the success of statistical linguistics in Poland was the fact that Woronczak was able to speak “in another tongue” about the traditional issues of philology and linguistics and set an example for the younger generation of scholars.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Haspelmath</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3761&amp;oldid=prev</id>
		<title>Haspelmath at 19:36, 21 September 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3761&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-09-21T19:36:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;amp;diff=3761&amp;amp;oldid=3218&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Haspelmath</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3218&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiLingua at 13:49, 16 August 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3218&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-08-16T13:49:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:49, 16 August 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l166&quot; &gt;Line 166:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 166:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Lutosławski W.. 1897. ''The origin and growth of Plato's logic''. London, New York, Bombay: Longmans, Green and Co. Reprint: 1983. ''The origin and growth of Plato's logic''. Hildersheim: Georg Olms Verlag.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Lutosławski W.. 1897. ''The origin and growth of Plato's logic''. London, New York, Bombay: Longmans, Green and Co. Reprint: 1983. ''The origin and growth of Plato's logic''. Hildersheim: Georg Olms Verlag.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Mayenowa M.R.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1965&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Granice matematyzacji (w opisie wiersza) [The limits of mathematization (in verse description)]. ''Kultura i społeczeństwo 24&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;170–173.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Mayenowa M.R.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1965. Granice matematyzacji (w opisie wiersza) [The limits of mathematization (in verse description)]. ''Kultura i społeczeństwo 24&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;170–173.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Ogrodniczuk M.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;2003&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Nowa edycja wzbogaconego korpusu słownika frekwencyjnego&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[A new enhanced edition of the frequency dictionary corpus]. In: Gajda S. (Ed.) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(&lt;/del&gt;2003&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), &lt;/del&gt;''Językoznawstwo w Polsce. Stan i perspektywy&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: 181–190.'' &lt;/del&gt;[Linguistics in Poland. Its present state and perspectives.]. Opole: PAN, Komitet Językoznawstwa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Ogrodniczuk M.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;2003. Nowa edycja wzbogaconego korpusu słownika frekwencyjnego [A new enhanced edition of the frequency dictionary corpus]. In: Gajda S. (Ed.)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;2003&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Językoznawstwo w Polsce. Stan i perspektywy [Linguistics in Poland. Its present state and perspectives.]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Opole: PAN, Komitet Językoznawstwa&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 181–190&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Pawłowski A.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1994&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Ein Problem der klassischen Stilforschung: Die Stabilität einiger Indikatoren des Lexikonumfangs. ''Zeitschrift für Empirische Textforschung 1&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;67–74.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Pawłowski A.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1994. Ein Problem der klassischen Stilforschung: Die Stabilität einiger Indikatoren des Lexikonumfangs. ''Zeitschrift für Empirische Textforschung 1&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;67–74.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Pawłowski A.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1999a&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Metodologiczne podstawy wykorzystania słowników frekwencyjnych w badaniu językowego obrazu świata&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[Methodological foundations for the use of frequency dictionaries in investigating the linguistic image of the world]. In: A. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Pajdzińska&lt;/del&gt;, P. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Krzyżanowski, &lt;/del&gt;''Przeszłość w językowym obrazie świata: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;81-99'' &lt;/del&gt;[Past in the linguistic image of the world]. Lublin: wyd. UMCS.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Pawłowski A.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1999a. Metodologiczne podstawy wykorzystania słowników frekwencyjnych w badaniu językowego obrazu świata [Methodological foundations for the use of frequency dictionaries in investigating the linguistic image of the world]. In: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; Pajdzińska, &lt;/ins&gt;A. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp; Krzyżanowski&lt;/ins&gt;, P.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Przeszłość w językowym obrazie świata: [Past in the linguistic image of the world]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Lublin: wyd. UMCS&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 81-99&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Pawłowski A.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1999b&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. The Quantitative Approach in Cultural Anthropology: Application of Linguistic Corpora in the Analysis of Basic Color Terms. ''Journal of Quantitative Linguistics 6/3&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;222–234.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Pawłowski A.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1999b. The Quantitative Approach in Cultural Anthropology: Application of Linguistic Corpora in the Analysis of Basic Color Terms. ''Journal of Quantitative Linguistics 6/3&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;222–234.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Pawłowski A., &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sambor &lt;/del&gt;J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;2004&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Jerzy Woronczak – twórca polskiej lingwistyki kwantytatywnej&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[Jerzy Woronczak – the founder of Polish quantitative linguistics]. In: Kamińska-Szmaj I. (Ed.)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;''Od starożytności do współczesności. Księga poświęcona &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pa¬mięci &lt;/del&gt;profesora Jerzego Woronczaka'' [From antiquity to contemporary times. Festschrift for Jerzy Woronczak]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersyttetu Wrocławskiego.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Pawłowski&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;A.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp; Sambor&lt;/ins&gt;, J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;2004. Jerzy Woronczak – twórca polskiej lingwistyki kwantytatywnej [Jerzy Woronczak – the founder of Polish quantitative linguistics]. In: Kamińska-Szmaj I. (Ed.)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Od starożytności do współczesności. Księga poświęcona &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pamięci &lt;/ins&gt;profesora Jerzego Woronczaka'' [From antiquity to contemporary times. Festschrift for Jerzy Woronczak]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersyttetu Wrocławskiego.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Sambor J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1971&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Z zagadnień gramatyki w słowniku frekwencyjnym współczesnego języka polskiego [On the problems of grammar in the frequency dictionary of modern Polish]. ''Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 29&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;117-129.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Sambor J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1971. Z zagadnień gramatyki w słowniku frekwencyjnym współczesnego języka polskiego [On the problems of grammar in the frequency dictionary of modern Polish]. ''Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 29&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;117-129.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1960&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Statistische Methoden in der Verslehre&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;. In: ''Poetics – poetyka – poetika&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: 607–627''&lt;/del&gt;. Warszawa: PWN, IBL.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1960. Statistische Methoden in der Verslehre. In: ''Poetics – poetyka – poetika. Warszawa: PWN, IBL&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 607–627&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1962 [1993]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Wstęp filologiczny do Bogurodzicy&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[Philologica introduction to „Bogurodzica”] In: M.R. Mayenowa &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(&lt;/del&gt;1962&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), &lt;/del&gt;''Liryka średniowiczna'' t.1. BPP, Seria A, 1. Worcław etc.: Ossolineum, 7–25. [Reprint in the volume: Woronczak J. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(&lt;/del&gt;1993&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), &lt;/del&gt;''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'' [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 76–94].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1962 [1993]. Wstęp filologiczny do Bogurodzicy [Philologica introduction to „Bogurodzica”]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;In: M.R. Mayenowa&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1962&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Liryka średniowiczna'' t.1. BPP, Seria A, 1. Worcław etc.: Ossolineum, 7–25. [Reprint in the volume: Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1993&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'' [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 76–94].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1965a&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Rytmika akcentowa sylabowca&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;. [Accentual rhythm of the syllable verse]. In: M.R. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mayenowa &lt;/del&gt;(red.)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;''Poetyka i matematyka&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: 72-78'' &lt;/del&gt;[Poetics and &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;math¬ematics&lt;/del&gt;]. Warszawa: PIW.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1965a. Rytmika akcentowa sylabowca. [Accentual rhythm of the syllable verse]. In: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mayenowa, &lt;/ins&gt;M.R. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;(red.)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Poetyka i matematyka [Poetics and &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mathematics&lt;/ins&gt;]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Warszawa: PIW&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 72-78&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1965b&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Metody obliczania wskaźników bogactwa słownikowego&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[Methods of calculating indices of the lexical richness of texts]. In: M.R. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mayenowa &lt;/del&gt;(red.)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;''Poetyka i matematyka&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: 145-165'' &lt;/del&gt;[Poetics and mathematics]. Warszawa: PIW.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1965b. Metody obliczania wskaźników bogactwa słownikowego [Methods of calculating indices of the lexical richness of texts]. In: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mayenowa, &lt;/ins&gt;M. R. (red.)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Poetyka i matematyka [Poetics and mathematics]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Warszawa: PIW&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 145-165&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1967&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), ''&lt;/del&gt;On an attempt to generalize Mandelbrot’s distribution&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;. In: ''To Honor Roman Jakobson vol. II&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 2254-2268&lt;/del&gt;''. The Hague: Mouton.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1967&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;On an attempt to generalize Mandelbrot’s distribution. In: ''To Honor Roman Jakobson vol. II''. The Hague: Mouton&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 2254-2268&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1976&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;O statystycznym określeniu spójności tekstu&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[On the statistical definition of test coherence]. In: M.R. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mayenowa &lt;/del&gt;(red.)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;''Semantyka tekstu i języka&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: 165-173'' &lt;/del&gt;[Semantics of text and language]. Wrocław: Ossolineum.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1976. O statystycznym określeniu spójności tekstu [On the statistical definition of test coherence]. In: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mayenowa &lt;/ins&gt;M. R. (red.)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Semantyka tekstu i języka [Semantics of text and language]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Wrocław: Ossolineum&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 165-173&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1993&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. ''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'' [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Wrocław¬skiego&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1993. ''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'' [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Wrocławskiego&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1963 [1993]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Zasada budowy wiersza Kroniki Dalimila&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[The principle of construction of Dalimil Chronicles’ verse]. ''Pamiętnik Literacki 2&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;1963&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;469–478&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;. Reprint in the volume: ''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'' [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 67–75.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1963 [1993]. Zasada budowy wiersza Kroniki Dalimila [The principle of construction of Dalimil Chronicles’ verse]. ''Pamiętnik Literacki 2&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;1963&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;469–478. Reprint in the volume: ''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'' [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 67–75.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Woronczak J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1958 [1993]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;Z badań nad wierszem Biernata z Lublina&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;[The research of the Biernat from Lublin verse]. ''Pamiętnik Literacki 3''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;1958&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;97–118. Reprint in the volume: ''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'': 139–156. [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Woronczak J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1958 [1993]. Z badań nad wierszem Biernata z Lublina [The research of the Biernat from Lublin verse]. ''Pamiętnik Literacki 3''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1958&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;97–118. Reprint in the volume: ''Studia o literaturze średniowiecza i renesansu'': 139–156. [Papers on the literature of Middle Ages and Renaissance]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiLingua</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3217&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiLingua at 13:36, 16 August 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=3217&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-08-16T13:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:36, 16 August 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l142&quot; &gt;Line 142:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 142:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== References ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== References ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Baudouin de Courtenay J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1927&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Ilościowość w myśleniu językowym [Quantity as a dimension of thought about language]. In: ''Symbolae Grammaticae in honorem Ioannis (Jan) Rozwadowski'' v. 1. (Festschrift) Cracoviae: Gebethner &amp;amp; Wolff, 3–18. Reprint: Baudouin de Courtenay J. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(&lt;/del&gt;1990&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), &lt;/del&gt;''Dzieła wybrane'' t. IV, 546–563 [Selected Writings, v. 4]. Warszawa: PWN.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Baudouin de Courtenay J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1927. Ilościowość w myśleniu językowym [Quantity as a dimension of thought about language]. In: ''Symbolae Grammaticae in honorem Ioannis (Jan) Rozwadowski'' v. 1. (Festschrift) Cracoviae: Gebethner &amp;amp; Wolff, 3–18. Reprint: Baudouin de Courtenay J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1990&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;''Dzieła wybrane'' t. IV, 546–563 [Selected Writings, v. 4]. Warszawa: PWN.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Good I.J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1953&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. On the Population frequencies of Species and estimation of population parameters. ''Biometrika 40&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;237–264.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Good I.J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1953. On the Population frequencies of Species and estimation of population parameters. ''Biometrika 40&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;237–264.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Hammerl R.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1989&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), &lt;/del&gt;Metoda wyodrębniania słownika minimum (na materiale słownika frekwencyjnego polszczyzny współczesnej) [A method of establishing the minimum dictionary of Polish (on the data from the frequency dictionary of contemporary Polish)]. ''Poradnik Językowy 1989, 614-628.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Hammerl R.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1989&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;Metoda wyodrębniania słownika minimum (na materiale słownika frekwencyjnego polszczyzny współczesnej) [A method of establishing the minimum dictionary of Polish (on the data from the frequency dictionary of contemporary Polish)]. ''Poradnik Językowy 1989&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, 614-628.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Hammerl R.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Sambor J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1993&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. ''O statystycznych prawach językowych'' [On statistical laws of language]. Warszawa: Polskie Towarzystwo Semiotyczne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Hammerl R.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp; &lt;/ins&gt;Sambor J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1993. ''O statystycznych prawach językowych'' [On statistical laws of language]. Warszawa: Polskie Towarzystwo Semiotyczne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Kamińska-Szmaj I.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1988&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Części mowy w słowniku i tekście pięciu stylów funkcjonalnych polszczyzny pisanej (na materiale słownika frekwencyjnego) [[Parts of speech in the lexicon and text of five functional styles (genres) of written Polish (on the material of the frequency dictionary)]. ''Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 41, 127-136.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Kamińska-Szmaj I.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1988. Części mowy w słowniku i tekście pięciu stylów funkcjonalnych polszczyzny pisanej (na materiale słownika frekwencyjnego) [[Parts of speech in the lexicon and text of five functional styles (genres) of written Polish (on the material of the frequency dictionary)]. ''Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 41&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, 127-136.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Kamińska-Szmaj I.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1989&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Charakterystyka statystyczno-stylistyczna części mowy [Stylo-statistical characteristics of parts of speech]. ''Polonica 14&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;87-120.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Kamińska-Szmaj I.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1989. Charakterystyka statystyczno-stylistyczna części mowy [Stylo-statistical characteristics of parts of speech]. ''Polonica 14&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;87-120.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Kamińska-Szmaj I.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1990&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. ''Różnice leksykalne między stylami funkcjonalnymi polszczyzny pisanej. Analiza statystyczna na materiale słownika frekwencyjnego'' [Lexical differences between the styles (genres) of written Polish. Statistical analysis based on the frequency dictionary of Polish]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Kamińska-Szmaj I.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1990. ''Różnice leksykalne między stylami funkcjonalnymi polszczyzny pisanej. Analiza statystyczna na materiale słownika frekwencyjnego'' [Lexical differences between the styles (genres) of written Polish. Statistical analysis based on the frequency dictionary of Polish]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Kamińska-Szmaj I.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' &lt;/del&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2004&lt;/del&gt;) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(Ed&lt;/del&gt;.). ''Od starożytności do współczesności. Księga poświęcona pamięci profesora Jerzego Woronczaka'' [From antiquity to contemporary times. Festschrift for Jerzy Woronczak]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersyttetu Wrocławskiego.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Kamińska-Szmaj I. (&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ed.&lt;/ins&gt;). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2004&lt;/ins&gt;). ''Od starożytności do współczesności. Księga poświęcona pamięci profesora Jerzego Woronczaka'' [From antiquity to contemporary times. Festschrift for Jerzy Woronczak]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersyttetu Wrocławskiego. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &amp;amp;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Kuraszkiewicz W.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Łukaszewicz J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1951&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Ilość różnych wyrazów w zależności od długości tekstu [The frequency of different words as a function of text length]. ''Pamiętnik Literacki 42(1)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;168–182.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Kuraszkiewicz W.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp; &lt;/ins&gt;Łukaszewicz J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1951. Ilość różnych wyrazów w zależności od długości tekstu [The frequency of different words as a function of text length]. ''Pamiętnik Literacki 42(1)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''. &lt;/ins&gt;168–182.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Kurcz I., &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Lewicki &lt;/del&gt;A., &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sambor &lt;/del&gt;J., &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Szafran &lt;/del&gt;K., &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Woronczak &lt;/del&gt;J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1990&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. ''Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej'', t. 1-2 [Frequency dictionary of contemporary Polish, v. 1-2]. Kraków: PAN, Instytut Języka Polskiego.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Kurcz&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;I.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; Lewicki&lt;/ins&gt;, A.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; Sambor&lt;/ins&gt;, J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; Szafran&lt;/ins&gt;, K.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp; Woronczak&lt;/ins&gt;, J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1990. ''Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej'', t. 1-2 [Frequency dictionary of contemporary Polish, v. 1-2]. Kraków: PAN, Instytut Języka Polskiego.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Lewicki A., &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sambor &lt;/del&gt;J.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1969&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. Projekt słownika frekwencyjnego współczesnego języka polskiego [The project of the frequency dictionary of present-day Polish]. ''Sprawozdania PAN 12/4, 90-103.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Lewicki&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;A.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp; Sambor&lt;/ins&gt;, J.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1969. Projekt słownika frekwencyjnego współczesnego języka polskiego [The project of the frequency dictionary of present-day Polish]. ''Sprawozdania PAN 12/4&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, 90-103.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/del&gt;Lutosławski W.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' (&lt;/del&gt;1897&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;. ''The origin and growth of Plato's logic''. London, New York, Bombay: Longmans, Green and Co. Reprint: ''The origin and growth of Plato's logic''. Hildersheim: Georg Olms Verlag&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, 1983&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;Lutosławski W.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;1897. ''The origin and growth of Plato's logic''. London, New York, Bombay: Longmans, Green and Co. Reprint: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1983. &lt;/ins&gt;''The origin and growth of Plato's logic''. Hildersheim: Georg Olms Verlag.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Mayenowa M.R.''' (1965). Granice matematyzacji (w opisie wiersza) [The limits of mathematization (in verse description)]. ''Kultura i społeczeństwo 24, 170–173.''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Mayenowa M.R.''' (1965). Granice matematyzacji (w opisie wiersza) [The limits of mathematization (in verse description)]. ''Kultura i społeczeństwo 24, 170–173.''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiLingua</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=2339&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sabine Patzschke at 13:01, 12 July 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=2339&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-12T13:01:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:01, 12 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l205&quot; &gt;Line 205:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 205:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:En]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:En]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG|Woronczak, Jerzy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG|Woronczak, Jerzy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:Linguistik]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sabine Patzschke</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1612&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sven Siegmund: en cat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1612&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-06T18:38:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;en cat&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:38, 6 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l203&quot; &gt;Line 203:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 203:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Adam Pawłowski: Glottometrics 8, 2004, 79-89&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Adam Pawłowski: Glottometrics 8, 2004, 79-89&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:En]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG|Woronczak, Jerzy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG|Woronczak, Jerzy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sven Siegmund</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1529&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sven Siegmund: catfix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1529&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-06T17:50:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;catfix&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:50, 6 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l203&quot; &gt;Line 203:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 203:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Adam Pawłowski: Glottometrics 8, 2004, 79-89&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Adam Pawłowski: Glottometrics 8, 2004, 79-89&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:BIOG&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|Woronczak, Jerzy&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sven Siegmund</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1142&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiLingua at 15:22, 3 July 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1142&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-03T15:22:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:22, 3 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot; &gt;Line 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Indices of lexical richness and their dispersions&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Indices of lexical richness and their dispersions&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Indices_of_lexical_richness_and_their_dispersions.jpg&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|framed &lt;/del&gt;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Indices_of_lexical_richness_and_their_dispersions.jpg]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiLingua</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1141&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiLingua at 15:22, 3 July 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Jerzy_Woronczak&amp;diff=1141&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-03T15:22:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:22, 3 July 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot; &gt;Line 41:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Indices of lexical richness and their dispersions&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Indices of lexical richness and their dispersions&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Indices_of_lexical_richness_and_their_dispersions.jpg|framed ]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Indices_of_lexical_richness_and_their_dispersions.jpg|framed ]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiLingua</name></author>
		
	</entry>
</feed>