Difference between revisions of "Irish"
Antony Green (talk | contribs) (→Morphology: add info on pro drop status and on inflected preps) |
Antony Green (talk | contribs) (add info on autonomous, use curly quotes (single quotes for glosses)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Irish''' is a [[Celtic languages|Celtic language]] spoken in Ireland. It is an official language of the Republic of Ireland and the European Union, and has official recognition in Northern Ireland. It is a required subject for most schoolchildren in the Republic of Ireland, but only a small minority of the | + | '''Irish''' is a [[Celtic languages|Celtic language]] spoken in Ireland. It is an official language of the Republic of Ireland and the European Union, and has official recognition in Northern Ireland. It is a required subject for most schoolchildren in the Republic of Ireland, but only a small minority of the country’s population has native competence in the language, most Irish people being native speakers of [[English]]. |
==Phonology== | ==Phonology== | ||
− | Irish phonology is characterized by the persistent contrast between [[velarization|velarized]] and [[palatalization|palatalized]] [[consonant]]s. Almost all consonants make a phonemic contrast between a velarized (or | + | Irish phonology is characterized by the persistent contrast between [[velarization|velarized]] and [[palatalization|palatalized]] [[consonant]]s. Almost all consonants make a phonemic contrast between a velarized (or “broad”) and a palatalized (or “slender”) variant. |
{| border="1" cellspacing="5" cellpadding="5" style="text-align: center;" | {| border="1" cellspacing="5" cellpadding="5" style="text-align: center;" | ||
Line 107: | Line 107: | ||
Irish is an inflecting language. [[Noun]]s, which are divided into masculine and feminine [[gender (grammar)|gender]]s, are declined for two [[number]]s (singular and plural) and four [[case]]s ([[nominative]], [[genitive]], [[dative]], and [[vocative]]; the nominative also has [[accusative]] function). | Irish is an inflecting language. [[Noun]]s, which are divided into masculine and feminine [[gender (grammar)|gender]]s, are declined for two [[number]]s (singular and plural) and four [[case]]s ([[nominative]], [[genitive]], [[dative]], and [[vocative]]; the nominative also has [[accusative]] function). | ||
− | [[Verb]]s are conjugated for four [[person]]s (1st, 2nd, 3rd, and the so-called | + | [[Verb]]s are conjugated for four [[person]]s (1st, 2nd, 3rd, and the so-called “autonomous”) and several tenses and moods (in the [[indicative]]: present, imperfect, preterite, future, conditional; in the [[subjunctive]]: present and imperfect; in the [[imperative]], present). Verbs also have a [[verbal noun]] which takes the place of an [[infinitive]] and a [[verbal adjective]] that functions similarly to a [[past participle]]. |
− | + | The “autonomous” form of a verb is used when the subject is undefined; it can be translated into English with ‘someone’ as the subject, as in ''léitear'' ‘someone reads’. It is often used in a [[passive]] function (e.g. ''aithristear an scéal'' ‘someone tells the story’ or ‘the story is told’), but it is not a passive in form as its [[argument]] is a direct object, not a subject. | |
− | Like other Insular Celtic languages, Irish has inflected [[preposition]]s, i.e. prepositions fuse with object pronouns to form single words. For example, the preposition ''le'' | + | Finite verb forms are either analytic or synthetic: analytic forms (apart from imperatives) require a following subject pronoun or noun (following because Irish word order is VSO), while with synthetic forms (which only appear in the 1st and 2nd persons, and not always then) a subject pronoun would be ungrammatical. For example, ‘you (singular) praise’ may be rendered as either ''molann tú'' (with the analytic form ''molann'' followed by the pronoun ''tú'') or ''molair'' (with the synthetic form of the 2nd person singular), but *''molair tú'' with the synthetic form followed by the pronoun is ungrammatical. It is thus not straightforward whether Irish can be classified as a ''[[pro]]'' drop language: after synthetic forms, ''pro'' drop is obligatory, and after analytic forms, ''pro'' drop is prohibited. Unlike the situation in languages like [[Spanish]] and [[Italian]], ''pro'' drop in Irish is never optional. |
+ | |||
+ | Like other Insular Celtic languages, Irish has inflected [[preposition]]s, i.e. prepositions fuse with object pronouns to form single words. For example, the preposition ''le'' ‘with’ has the following forms when it takes a pronominal object: | ||
<center> | <center> | ||
{| | {| | ||
! || Singular || Plural | ! || Singular || Plural | ||
|- | |- | ||
− | | 1st || liom | + | | 1st || liom ‘with me’ || linn ‘with us’ |
|- | |- | ||
− | | 2nd || leat | + | | 2nd || leat ‘with you’ || libh ‘with you’ |
|- | |- | ||
− | | 3rd || leis | + | | 3rd || leis ‘with him’<br />léi ‘with her’ || leo ‘with them’ |
|} | |} | ||
</center> | </center> | ||
Line 129: | Line 131: | ||
(1) Ólann Seán bainne. | (1) Ólann Seán bainne. | ||
drinks Seán milk | drinks Seán milk | ||
− | + | ‘Seán drinks milk.’ | |
[[Complement]]s follow the [[direct object]], as in (2). | [[Complement]]s follow the [[direct object]], as in (2). | ||
− | (2) | + | (2) D’ól Seán an bainne sa chistín inné. |
drank Séan the milk in-the kitchen yesterday | drank Séan the milk in-the kitchen yesterday | ||
− | + | ‘Séan drank the milk in the kitchen yesterday.’ | |
However, object [[pronoun]]s come at the end of the sentence, following any complements, as in (3). | However, object [[pronoun]]s come at the end of the sentence, following any complements, as in (3). | ||
− | (3) | + | (3) D’ól Seán sa chistín inné é. |
drank Seán in-the kitchen yesterday it | drank Seán in-the kitchen yesterday it | ||
− | + | ‘Seán drank it in the kitchen yesterday.’ | |
− | The verb ''bí'' | + | The verb ''bí'' ‘to be’ (whose present indicative analytic form is ''tá'') cannot be used with a [[noun phrase]] as its predicate. Thus while (4) and (5) are both grammatical, (6) is not. |
(4) Tá an bosca lán. | (4) Tá an bosca lán. | ||
is the box full | is the box full | ||
− | + | ‘The box is full.’ | |
(5) Tá an bosca ar an tábla. | (5) Tá an bosca ar an tábla. | ||
is the box on the table | is the box on the table | ||
− | + | ‘The box is on the table.’ | |
(6) * Tá Máire múinteoir. | (6) * Tá Máire múinteoir. | ||
Line 160: | Line 162: | ||
(7) Is múinteoir í Máire. | (7) Is múinteoir í Máire. | ||
COP teacher AGR Máire | COP teacher AGR Máire | ||
− | + | ‘Máire is a teacher.’ | |
If the predicate is definite, it follows the subject; the subject is separated from the copulative particle by the agreement particle, as in (8). | If the predicate is definite, it follows the subject; the subject is separated from the copulative particle by the agreement particle, as in (8). | ||
Line 166: | Line 168: | ||
(8) Is í Máire an múinteoir | (8) Is í Máire an múinteoir | ||
COP AGR Máire the teacher | COP AGR Máire the teacher | ||
− | + | ‘Máire is the teacher.’ | |
==Initial mutations== | ==Initial mutations== |
Revision as of 12:14, 21 October 2007
Irish is a Celtic language spoken in Ireland. It is an official language of the Republic of Ireland and the European Union, and has official recognition in Northern Ireland. It is a required subject for most schoolchildren in the Republic of Ireland, but only a small minority of the country’s population has native competence in the language, most Irish people being native speakers of English.
Phonology
Irish phonology is characterized by the persistent contrast between velarized and palatalized consonants. Almost all consonants make a phonemic contrast between a velarized (or “broad”) and a palatalized (or “slender”) variant.
Consonant phonemes |
Labial | Coronal | Dorsal | Glottal | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bilabial | Labio- dental |
Labio- velar |
Dental | Alveolar | Post- alveolar |
Palatal | Velar | |||||||||||
Stop | pˠ pʲ |
bˠ bʲ |
t̪ˠ |
d̪ˠ |
tʲ |
dʲ |
c |
ɟ |
k |
ɡ |
||||||||
Fricative/ Approximant |
fˠ fʲ |
vʲ |
w |
sˠ |
ʃ |
ç |
j |
x |
ɣ |
h | ||||||||
Nasal | mˠ mʲ |
n̪ˠ |
nʲ |
ɲ |
ŋ |
|||||||||||||
Tap | ɾˠ ɾʲ |
|||||||||||||||||
Lateral | ɫ̪ |
lʲ |
The vowels are as follows:
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | iː | uː | |
Near-close | ɪ | ʊ | |
Close-mid | eː | oː | |
Mid | ə | ||
Open-mid | ɛ | ɔ | |
Open | a, aː |
- /əi/
- /əu/
- /iə/
- /uə/
Schwa is found only in unstressed syllables.
Morphology
Irish is an inflecting language. Nouns, which are divided into masculine and feminine genders, are declined for two numbers (singular and plural) and four cases (nominative, genitive, dative, and vocative; the nominative also has accusative function).
Verbs are conjugated for four persons (1st, 2nd, 3rd, and the so-called “autonomous”) and several tenses and moods (in the indicative: present, imperfect, preterite, future, conditional; in the subjunctive: present and imperfect; in the imperative, present). Verbs also have a verbal noun which takes the place of an infinitive and a verbal adjective that functions similarly to a past participle.
The “autonomous” form of a verb is used when the subject is undefined; it can be translated into English with ‘someone’ as the subject, as in léitear ‘someone reads’. It is often used in a passive function (e.g. aithristear an scéal ‘someone tells the story’ or ‘the story is told’), but it is not a passive in form as its argument is a direct object, not a subject.
Finite verb forms are either analytic or synthetic: analytic forms (apart from imperatives) require a following subject pronoun or noun (following because Irish word order is VSO), while with synthetic forms (which only appear in the 1st and 2nd persons, and not always then) a subject pronoun would be ungrammatical. For example, ‘you (singular) praise’ may be rendered as either molann tú (with the analytic form molann followed by the pronoun tú) or molair (with the synthetic form of the 2nd person singular), but *molair tú with the synthetic form followed by the pronoun is ungrammatical. It is thus not straightforward whether Irish can be classified as a pro drop language: after synthetic forms, pro drop is obligatory, and after analytic forms, pro drop is prohibited. Unlike the situation in languages like Spanish and Italian, pro drop in Irish is never optional.
Like other Insular Celtic languages, Irish has inflected prepositions, i.e. prepositions fuse with object pronouns to form single words. For example, the preposition le ‘with’ has the following forms when it takes a pronominal object:
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st | liom ‘with me’ | linn ‘with us’ |
2nd | leat ‘with you’ | libh ‘with you’ |
3rd | leis ‘with him’ léi ‘with her’ |
leo ‘with them’ |
Syntax
As mentioned above, Irish word order is VSO, as in (1).
(1) Ólann Seán bainne. drinks Seán milk ‘Seán drinks milk.’
Complements follow the direct object, as in (2).
(2) D’ól Seán an bainne sa chistín inné. drank Séan the milk in-the kitchen yesterday ‘Séan drank the milk in the kitchen yesterday.’
However, object pronouns come at the end of the sentence, following any complements, as in (3).
(3) D’ól Seán sa chistín inné é. drank Seán in-the kitchen yesterday it ‘Seán drank it in the kitchen yesterday.’
The verb bí ‘to be’ (whose present indicative analytic form is tá) cannot be used with a noun phrase as its predicate. Thus while (4) and (5) are both grammatical, (6) is not.
(4) Tá an bosca lán. is the box full ‘The box is full.’
(5) Tá an bosca ar an tábla. is the box on the table ‘The box is on the table.’
(6) * Tá Máire múinteoir. is Máire teacher
Sentences whose predicate is a noun phrase contain no verb at all, but are introduced by the copulative particle is. (Traditional grammars describe is as a verb, but theoretical syntacticians reject this analysis.) If the predicate is indefinite, it precedes the subject, and is separated from it by an agreement particle, as in (7).
(7) Is múinteoir í Máire. COP teacher AGR Máire ‘Máire is a teacher.’
If the predicate is definite, it follows the subject; the subject is separated from the copulative particle by the agreement particle, as in (8).
(8) Is í Máire an múinteoir COP AGR Máire the teacher ‘Máire is the teacher.’
Initial mutations
Like all Insular Celtic languages, Irish is characterized by a set of initial mutations that appear in various morphosyntactic environments. Word-initial consonants are affected by either of two mutations, Lenition and Eclipsis, while word-initial vowels may acquire one of the prothetic consonants h, n, or t.
Lenition
Lenition converts stops and /mˠ mʲ/ into fricatives/approximants, causes /fˠ fʲ/ to disappear, and causes coronals to lose their place of articulation (becoming either glottal or dorsal).
Radical | Lenited |
---|---|
pˠ pʲ | fˠ fʲ |
bˠ bʲ | w vʲ |
t̪ˠ tʲ | h |
d̪ˠ dʲ | ɣ j |
c k | ç x |
ɟ ɡ | j ɣ |
fˠ fʲ | (deleted) |
sˠ ʃ | h |
mˠ mʲ | w vʲ |
Eclipsis
Eclipsis makes voiceless stops and /fˠ fʲ/ voiced, and converts voiced stops into the corresponding nasals.
Radical | Eclipsed |
---|---|
pˠ pʲ | bˠ bʲ |
bˠ bʲ | mˠ mʲ |
t̪ˠ tʲ | d̪ˠ dʲ |
d̪ˠ dʲ | n̪ˠ nʲ |
c k | ɟ ɡ |
ɟ ɡ | ɲ ŋ |
fˠ fʲ | w vʲ |