Difference between revisions of "Haplology"
Jump to navigation
Jump to search
(a trivial but necessary article) |
m (translations) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* [[Basque]] ''sagar'' "apple" + ''ardo'' "wine" > ''sagardo'' "cider" (Trask 1996:68) | * [[Basque]] ''sagar'' "apple" + ''ardo'' "wine" > ''sagardo'' "cider" (Trask 1996:68) | ||
− | ==References== | + | ===Other languages=== |
+ | * French [[haplologie (fr)]] | ||
+ | * German [[Haplologie (de)]] | ||
+ | * Russian [[гаплология]] | ||
+ | |||
+ | ===References=== | ||
* [[Lyle Campbell|Campbell, Lyle]]. 1998. ''Historical Linguistics: An Introduction''. Edinburgh: Edinburgh University Press. | * [[Lyle Campbell|Campbell, Lyle]]. 1998. ''Historical Linguistics: An Introduction''. Edinburgh: Edinburgh University Press. | ||
* [[Robert Lawrence Trask|Trask, R. L.]]. 1996. ''Historical Linguistics''. London: Arnold. | * [[Robert Lawrence Trask|Trask, R. L.]]. 1996. ''Historical Linguistics''. London: Arnold. | ||
[[Category:Diachrony]] | [[Category:Diachrony]] |
Revision as of 23:22, 8 July 2008
Haplology is the reduction of a sequence of two identical or very similar syllables to a single such syllable.
Examples
- Middle English humblely > Modern English humbly (Campbell 1998:37)
- Basque sagar "apple" + ardo "wine" > sagardo "cider" (Trask 1996:68)
Other languages
- French haplologie (fr)
- German Haplologie (de)
- Russian гаплология
References
- Campbell, Lyle. 1998. Historical Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
- Trask, R. L.. 1996. Historical Linguistics. London: Arnold.