Difference between revisions of "UNITYP - Kölner Universalienprojekt"
Line 1: | Line 1: | ||
==UNITYP - Das Kölner Universalienprojekt== | ==UNITYP - Das Kölner Universalienprojekt== | ||
− | Das vom Schweizer Linguisten [http://de.wikipedia.org/wiki/Hansjakob_Seiler Hansjakob Seiler] an der Kölner Universität gegründete Projekt UNITYP erstreckte sich über zwei Jahrzehnte von 1972 bis 1992 und hatte zum Ziel, was sich hinter dem Portmateau UNITYP verbirgt: Die Erforschung sprachlicher Universalien (UNI) und die Sprachtypologie (TYP) zusammenzubringen. Seiler versammelte Linguisten, deren Spezialgebiete nach Möglichkeit die Diversität der Sprachen reflektierten, mit Logikern, Philosophen und Neurologen. Nach Beendigung des Projekts arbeiteten verschiedene ehemalige Mitglieder, auch Seiler selbst, an der theoretischen Fundierung und an deren Anwendungen weiter. | + | Das vom Schweizer Linguisten [http://de.wikipedia.org/wiki/Hansjakob_Seiler Hansjakob Seiler] an der [http://www.uni-koeln.de/ Kölner Universität] gegründete Projekt UNITYP erstreckte sich über zwei Jahrzehnte von 1972 bis 1992 und hatte zum Ziel, was sich hinter dem [[Portmateau]] UNITYP verbirgt: Die Erforschung sprachlicher Universalien (UNI) und die Sprachtypologie (TYP) zusammenzubringen. Seiler versammelte Linguisten, deren Spezialgebiete nach Möglichkeit die Diversität der Sprachen reflektierten, mit Logikern, Philosophen und Neurologen. Nach Beendigung des Projekts arbeiteten verschiedene ehemalige Mitglieder, auch Seiler selbst, an der theoretischen Fundierung und an deren Anwendungen weiter. |
− | Der deutsche Titel “Sprachliche [[Universalienforschung]] und [[Typologie]] unter besonderer Berücksichtigung funktionaler Aspekte” macht deutlich, was den Kern des Projektes bildet, und wodurch es sich von anderen abheben möchte: Die Dynamik der Untersuchung und Erforschung universeller Tendenzen in den Sprachen der Welt. Es knüpft an die arbeiten aus dem Kreise [[Greenberg]]s an, unterscheidet sich aber dahingehend, dass in einer kleinen, zunehmend wachsenden Anzahl von Sprachen nach gemeinsamen, zugrundeliegenden Prinzipien geforscht werden soll, während das Projekt in | + | Der deutsche Titel “Sprachliche [[Universalienforschung]] und [[Typologie]] unter besonderer Berücksichtigung funktionaler Aspekte” macht deutlich, was den Kern des Projektes bildet, und wodurch es sich von anderen abheben möchte: Die Dynamik der Untersuchung und Erforschung universeller Tendenzen in den Sprachen der Welt. Es knüpft an die arbeiten aus dem Kreise [[Greenberg]]s an, unterscheidet sich aber dahingehend, dass in einer kleinen, zunehmend wachsenden Anzahl von Sprachen nach gemeinsamen, zugrundeliegenden Prinzipien geforscht werden soll, während das Projekt in Stanford einen Überblick über die Gemeinsamkeiten in 80-100 Sprachen geben wollte. |
UNITYP hat es sich nicht zur Aufgabe gemacht, Universalität oder Diversität ''per se'' zu erklären, sondern sucht nach gleichwertigen Entsprechungen in Unterschieden. Das Ziel ist es, zu erklären, wie sprachspezifische Tatsachen mit einem universellen Konzept ''der'' Sprache in Verbindung steht. Die Grundannahme ist also das fundamentale (indirekte) Verhältnis von Invarianz (Konzepte) zu Variation (einzelsprachlichen Darstellungsformen dieses Konzepts), das in drei hierarchisch abgestuften Ebenen realisiert wird: | UNITYP hat es sich nicht zur Aufgabe gemacht, Universalität oder Diversität ''per se'' zu erklären, sondern sucht nach gleichwertigen Entsprechungen in Unterschieden. Das Ziel ist es, zu erklären, wie sprachspezifische Tatsachen mit einem universellen Konzept ''der'' Sprache in Verbindung steht. Die Grundannahme ist also das fundamentale (indirekte) Verhältnis von Invarianz (Konzepte) zu Variation (einzelsprachlichen Darstellungsformen dieses Konzepts), das in drei hierarchisch abgestuften Ebenen realisiert wird: | ||
Line 15: | Line 15: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Der Universalienbegriff bei Seiler== | ==Der Universalienbegriff bei Seiler== | ||
Line 38: | Line 34: | ||
==Das UNITYP-Projekt== | ==Das UNITYP-Projekt== | ||
− | Aus den Gedanken zu Universalien und der Beobachtung zurückliegender Forschung, wird in Köln versucht eine Methode zu etablieren, die Zweck und Gerichtetheit (Teleonomie) von Sprache stärker in den Vordergrund rückt. Im Unterschied zu Greenbergs Typologie ist Sprache bei Seiler kein formales Abstraktum, das aus Merkmalen besteht, sondern ein | + | Aus den Gedanken zu Universalien und der Beobachtung zurückliegender Forschung, wird in Köln versucht eine Methode zu etablieren, die Zweck und Gerichtetheit (Teleonomie) von Sprache stärker in den Vordergrund rückt. Im Unterschied zu Greenbergs Typologie ist Sprache bei Seiler kein formales Abstraktum, das aus Merkmalen besteht, sondern eine dynamische Tätigkeit, ein konstruktiver Prozess. Dieser Prozess führt jeden einzelnen Sprecher von ''unity'' - den Konzepten, zu ''diversity'' - der Manifestation in der Sprache (vgl. Seiler 1995) und erfüllt den Zweck der Umsetzung von Gedankeninhalten. Aber auch die Vorstellung von Sprache bei Seiler ist abstrakt und erst zu verstehen, wenn die Details der Derivationsprozesse vom Konzept zur Einzelsprache bekannt sind. |
+ | |||
+ | ====Konzepte==== | ||
+ | Seilers Methode folgt dem Baukastenprinzip (Integron): Konzepte (Gedanken) sind dynamische Bausteine und können sich in Einzelsprachen unterscheiden. Lediglich der Kasten hat universellen Charakter: [[Das ordnende Prinzip der Dimensionen, Operationen und Kontinua]]. Sprache wird als Instrument wahrgenommen und der Kern der Untersuchung liegt in der unabhängigen Beschreibung und ''funktionalen'' Interpretation einer Sprache. Werden zum Beispiel Variationen beobachtet, ist die Rekonstruktion des Zweckes und seiner | ||
+ | Funktion (universelles Prinzip) die Aufgabe. Denn die grundlegende Annahme lautet: Bestimmte strukturelle Phänomene einer Sprache (auch wenn sie Form und Bedeutung nicht teilen) können unter einem gemeinsamen (funktionalen) Nenner zusammengefasst werden. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====Techniken==== | ||
+ | Dieser invariante Nenner ist in UNITYP das Konzept (z.B. [[''Possession'']]). Die Annahme ist, dass dieses Konzept universell in jeder Sprache vorhanden ist und in jeder Sprache auf eine bestimmte Weise (''Varianz'') ausgedrückt wird. Die Relation dazwischen vollzieht sich über die zweite Ebene (s.o.)., die eine Mittlerfunktion zwischen Konzepten und Grammatikalisierung einnimmt. Sie wird auch als '''Technik''' oder Operation bezeichnet und nimmt die Ebene des Sprachvergleichs ein. Auf dieser Ebene wird auch der Zusammenschluss von Sprachtypologie und Universalienforschung deutlich. Die Typologie (Ebene 1) sucht nach den Einzelsprachlichen Möglichkeiten des Ausdrucks eines Konzeptes und vergleicht die Varianten und fasst sie zu einer Operation zusammen. | ||
+ | |||
+ | ====Dimensionen==== | ||
+ | Das Verfahren lässt sich am Beispiel der Possessivkonstruktionen erklären. Während das Deutsche mit ungebundenen Possessivpronomen operiert, wie in ''mein Kind'', nutzt das Gela, eine [[Ozeanische Sprache]], für unveräußerliche Besitztümer (wie es bei Verwandschaft der Fall ist) Suffixe, die den Possessor direkt am Possessum markieren: ''dale-gu'' 'Kind-1SG.POSS'. Es handelt sich also um verschiedene Operationen, die auf einer anderen Ebene unter einer '''Dimension''' zusammengefasst werden. Jede Einzelsprache wählt sozusagen aus dem Kontinuum aller Operationen in einer Dimension die für sie passende Technik. | ||
− | + | ====Kontinua==== | |
− | + | Eine jede Dimension ist als Kontinuum konstruiert, in der die Techniken angeordnet sind. An einem Ende des Kontinuums wird dabei das Konzept global erfasst und am anderen explizit. Je expliziter die Erfassung, desto mehr Information wird bereitgestellt. |
Revision as of 12:25, 30 March 2012
Contents
UNITYP - Das Kölner Universalienprojekt
Das vom Schweizer Linguisten Hansjakob Seiler an der Kölner Universität gegründete Projekt UNITYP erstreckte sich über zwei Jahrzehnte von 1972 bis 1992 und hatte zum Ziel, was sich hinter dem Portmateau UNITYP verbirgt: Die Erforschung sprachlicher Universalien (UNI) und die Sprachtypologie (TYP) zusammenzubringen. Seiler versammelte Linguisten, deren Spezialgebiete nach Möglichkeit die Diversität der Sprachen reflektierten, mit Logikern, Philosophen und Neurologen. Nach Beendigung des Projekts arbeiteten verschiedene ehemalige Mitglieder, auch Seiler selbst, an der theoretischen Fundierung und an deren Anwendungen weiter.
Der deutsche Titel “Sprachliche Universalienforschung und Typologie unter besonderer Berücksichtigung funktionaler Aspekte” macht deutlich, was den Kern des Projektes bildet, und wodurch es sich von anderen abheben möchte: Die Dynamik der Untersuchung und Erforschung universeller Tendenzen in den Sprachen der Welt. Es knüpft an die arbeiten aus dem Kreise Greenbergs an, unterscheidet sich aber dahingehend, dass in einer kleinen, zunehmend wachsenden Anzahl von Sprachen nach gemeinsamen, zugrundeliegenden Prinzipien geforscht werden soll, während das Projekt in Stanford einen Überblick über die Gemeinsamkeiten in 80-100 Sprachen geben wollte.
UNITYP hat es sich nicht zur Aufgabe gemacht, Universalität oder Diversität per se zu erklären, sondern sucht nach gleichwertigen Entsprechungen in Unterschieden. Das Ziel ist es, zu erklären, wie sprachspezifische Tatsachen mit einem universellen Konzept der Sprache in Verbindung steht. Die Grundannahme ist also das fundamentale (indirekte) Verhältnis von Invarianz (Konzepte) zu Variation (einzelsprachlichen Darstellungsformen dieses Konzepts), das in drei hierarchisch abgestuften Ebenen realisiert wird:
1. die Ebene der einzelsprachlichen Fakten.
2. die Ebene des Sprachvergleichs, auf der Vorgehensweisen (Techniken ) der sprachlichen Realisierung eines Konzepts verglichen werden.
3. die Ebene der kognitiven Konzepte.
Der Universalienbegriff bei Seiler
Seiler bedient sich bei seiner Annäherung an eine Definition des Begriffes Universalie verschiedener Ansätze, um die für das Projekt maßgebende zu bestimmen. Dem Selbstverständnis, dass eine Universalie das ist, was allen Sprachen gemein ist, stellt er eine Klassifizierung in verschiedene Universalientypen von Coseriu (1974) zur Seite. Coseriu klassifiziert Universalien bezüglich (b) unterschiedlicher sprachlicher Ebenen, (c) ihres Grades an Allgemeingültigkeit, (d) einzelner Sprachen, (e) semiotischer Ebenen, (f) ihrer Formulierung, und aus (a) logischer Sicht. Ähnlich geht Lieb (1975) vor, indem er ein Universalienkonzept aus (a) naiver, (b) semantischer und (c) pragmatischer Sicht vorschlägt. Universell ist Lieb zufolge all das, was einer Sprache mittels einer Theorie durch eine Person innerhalb eines bestimmten Zeitraums zugesprochen wird. Hier findet sich bereits ein wichtiger Aspekt des Seilerschen Projektes, der später noch einmal aufgegriffen wird: Die Abhängigkeit der Sprache von Person, Zeit und Raum.
Während sich bei Greenberg Universalien aus empirischen Generalisierungen ergeben (vgl. Song 2001: 348), schlägt Seiler vor, es bei Generalisierungen zu belassen, da diese empirisch überprüfbar sind und gegebenenfalls falsifiziert werden können. Empirische Beobachtungen führen demnach zu Generalisierungen über Phänomene, aber nicht zu den Universalien.
Es ergibt sich daraus:
(i) Das Universelle kann nicht mit dem Klassenprodukt der allen Sprachen gemeinsamen Eigenschaften gleichgesetzt werden.
(ii) Das Universelle kann nicht in bestimmten substanziellen Kategorien und formalen Eigenschaften von einzelnen Sprachen gesehen werden.
Universalien müssen daher auf einer anderen Ebene, als auf der einzelner sprachlicher Eigenschaften. Seiler unterscheidet dabei zwischen den Begriffen generell und universell. Generalisierungen implizieren ein prüfbares Feststellen von Zusammenhängen und Gesetzmäßigkeiten als Voraussetzung für die Erkenntnis von möglichen Universalien, währen Universalien darüber hinausgehen. Sie sind verbunden mit der Zweckgerichtetheit von Sprache, mit universeller Gültigkeit, die nicht in sprachlichen Fakten reflektiert werden. Das Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder Gesetzmäßigkeiten ist nach Seiler ein Resultat! Beobachten kann man allerdings nur Mittel zur Lösung von kommunikativen Aufgaben, die selber nicht beobachtbar sind, allenfalls induktiv rekonstruierbar. Universell gültige Prinzipien sind demnach etwas den sprachlichen Gegebenheiten Vorausgehendes (antecedens). Indem Generalisierungen zueinander in Beziehung gesetzt werden und außersprachliche Faktoren einbezogen, wird das Zweckgerichtete an den Prinzipien deutlicher und Erscheinungen in Einzelsprachen erklärbar.
Das UNITYP-Projekt
Aus den Gedanken zu Universalien und der Beobachtung zurückliegender Forschung, wird in Köln versucht eine Methode zu etablieren, die Zweck und Gerichtetheit (Teleonomie) von Sprache stärker in den Vordergrund rückt. Im Unterschied zu Greenbergs Typologie ist Sprache bei Seiler kein formales Abstraktum, das aus Merkmalen besteht, sondern eine dynamische Tätigkeit, ein konstruktiver Prozess. Dieser Prozess führt jeden einzelnen Sprecher von unity - den Konzepten, zu diversity - der Manifestation in der Sprache (vgl. Seiler 1995) und erfüllt den Zweck der Umsetzung von Gedankeninhalten. Aber auch die Vorstellung von Sprache bei Seiler ist abstrakt und erst zu verstehen, wenn die Details der Derivationsprozesse vom Konzept zur Einzelsprache bekannt sind.
Konzepte
Seilers Methode folgt dem Baukastenprinzip (Integron): Konzepte (Gedanken) sind dynamische Bausteine und können sich in Einzelsprachen unterscheiden. Lediglich der Kasten hat universellen Charakter: Das ordnende Prinzip der Dimensionen, Operationen und Kontinua. Sprache wird als Instrument wahrgenommen und der Kern der Untersuchung liegt in der unabhängigen Beschreibung und funktionalen Interpretation einer Sprache. Werden zum Beispiel Variationen beobachtet, ist die Rekonstruktion des Zweckes und seiner Funktion (universelles Prinzip) die Aufgabe. Denn die grundlegende Annahme lautet: Bestimmte strukturelle Phänomene einer Sprache (auch wenn sie Form und Bedeutung nicht teilen) können unter einem gemeinsamen (funktionalen) Nenner zusammengefasst werden.
Techniken
Dieser invariante Nenner ist in UNITYP das Konzept (z.B. ''Possession''). Die Annahme ist, dass dieses Konzept universell in jeder Sprache vorhanden ist und in jeder Sprache auf eine bestimmte Weise (Varianz) ausgedrückt wird. Die Relation dazwischen vollzieht sich über die zweite Ebene (s.o.)., die eine Mittlerfunktion zwischen Konzepten und Grammatikalisierung einnimmt. Sie wird auch als Technik oder Operation bezeichnet und nimmt die Ebene des Sprachvergleichs ein. Auf dieser Ebene wird auch der Zusammenschluss von Sprachtypologie und Universalienforschung deutlich. Die Typologie (Ebene 1) sucht nach den Einzelsprachlichen Möglichkeiten des Ausdrucks eines Konzeptes und vergleicht die Varianten und fasst sie zu einer Operation zusammen.
Dimensionen
Das Verfahren lässt sich am Beispiel der Possessivkonstruktionen erklären. Während das Deutsche mit ungebundenen Possessivpronomen operiert, wie in mein Kind, nutzt das Gela, eine Ozeanische Sprache, für unveräußerliche Besitztümer (wie es bei Verwandschaft der Fall ist) Suffixe, die den Possessor direkt am Possessum markieren: dale-gu 'Kind-1SG.POSS'. Es handelt sich also um verschiedene Operationen, die auf einer anderen Ebene unter einer Dimension zusammengefasst werden. Jede Einzelsprache wählt sozusagen aus dem Kontinuum aller Operationen in einer Dimension die für sie passende Technik.
Kontinua
Eine jede Dimension ist als Kontinuum konstruiert, in der die Techniken angeordnet sind. An einem Ende des Kontinuums wird dabei das Konzept global erfasst und am anderen explizit. Je expliziter die Erfassung, desto mehr Information wird bereitgestellt.