Difference between revisions of "Ambitransitive verb"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
{{ref}} | {{ref}} | ||
− | |||
An ambitransitive verb is a verb which can be used either as a [[transitive verb]] or [[intransitive verb]] without any morphological marking of its [[Valenzalternation|valence alternation]]. | An ambitransitive verb is a verb which can be used either as a [[transitive verb]] or [[intransitive verb]] without any morphological marking of its [[Valenzalternation|valence alternation]]. | ||
Latest revision as of 15:20, 3 August 2014
REF | This article has no reference(s) or source(s). Please remove this block only when the problem is solved. |
An ambitransitive verb is a verb which can be used either as a transitive verb or intransitive verb without any morphological marking of its valence alternation.
Semantic groups
The main semantic groups of verbs which tend to be labile cross-linguistically are:
1. motion verbs 2. destruction verbs 3. phasal verbs (Bulgarian zapochvam 'begin') 4. sound emission verbs (Russian igrat' 'play', Bulgarian svirja 'play', German spielen 'play', French sonner 'sound, play')
Examples
English:
1) Malcolm is reading a book. (read is transitive) 2) Malcolm is reading. (read is intransitive)
Subtypes
S/A aligned ambitransitive verbs
German:
3) Inge liest ein Buch. || (transitive lesen has A and P) ‘Inge is reading a book.’ 4) Inge liest || (intransitive lesen has an agent-like S) ‘Inge is reading.’ || 5) *Ein Buch liest. || (intransitive lesen cannot take a patient-like S) *‘A book is reading.’ ||
S/P aligned ambitransitive verbs
English:
6) Carl opens the door. (transitive open has A and P) 7) The door opens. (intransitive open has a patient-like S) 8) Carl opens. (intransitive open cannot have an agent-like' S)
Unaligned ambitransitive verbs
German:
9) Dietlind kocht eine Suppe. || (transitive kochen has A and P) ‘Dietlind is cooking a soup.’ || 10) Dietlind kocht. || (intransitive kochen can have an agent-like S) ‘Dietlind is cooking (something).’ || 11) Die Suppe kocht. || (intransitive kochen can have a patient-like S) ‘The soup is being cooked (by somebody).’ ||